Det unga nygifta paret Eva och Tibor Marko. Fotografiet är taget i Kecskemét, Ungern. En månad senare deporteras de till Auschwitz.
EURIDICELE
Mir zainen do –Vi är här
En opera
Work in progress
Libretto: Susanne Marko
Musik: i inledande fas Henrik Rambe
Susanne Markos libretto grundar sig på hennes föräldrars livsöde och utspelar sig i tiden efter krigsslutet 1945.
Krigsslutet 1945. Kaos. Mörker. Nygifta deporteras Euridicele och hennes man Orfeus till Auschwitz. Hon är befriad men han är försvunnen. Mer död än levande är tillvaron outhärdlig för Euridicele utan sin man. Hon bestämmer sig för att till varje pris finna Orfeus och ger sig iväg på en dödsföraktande resa tillbaka mot mörkrets hjärta.
Euridicele är ett drömspel i en tid mellan då och nu, där Euridiceles upplevelser och möten utspelas mot en kör av traumatiserade människor som drar fram över jorden som skuggor. För att gestalta berättelsens allomfattning och aktualitet sjunger kören på ett flertal olika språk; svenska, ungerska, jiddisch, engelska, franska, italienska, romani.
Euridiceleär diminutivform på jiddisch av namnet Euridice.
Mir zainen do betyder Vi är här på jiddisch och är de sista orden i sången Zog nit kein mol,en sång som judiska partisaner i Polen ofta sjöng under krigsåren.